THANK YOU Item #1000 000 000 Model #16508 USE AND CARE GUIDE LED FLEXIBLE TAPE LIGHT KIT Questions, problems, missing parts? Before returning
MOC.TOPEDEMOH 10 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP 1 NOTE: The remote (C) diagram below is not to scale. 2 NO
: The WW solid white setting does not support any of the motion features of the strip. There is a white setting under RGB that is c
MOC.TOPEDEMOH 12 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP Direct the remote (C) towards the infrared receiver (A) to manipula
13 Care and Cleaning □ □ Do not use any cleaners with chemicals, harsh abrasives, or solvents. Use only a dry soft cloth to dust or wipe carefull
MOC.TOPEDEMOH 41 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP Service Parts AA Screw Adapter, infrared receiver andconnector (pr
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Commercial Electric Customer Service 8 a.m. - 7 p.m.,
Artículo #1000 000 000 Modelo #16508 GUÍA DE USO Y CUIDADO CINTA LUMINOSA FLEXIBLE LED ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regr
Índice Índice ... 2 Información de Seguridad .. ...
Garantía (continuación) Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.HomeDepot.com.3NO CUBIERTO El fabricante no
MOC.TOPEDEMOH 4 Pre-instalación Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Destornillador Phillips o de cabeza de estríasLápi
Table of Contents Table of Contents ... 2 Safety Information ...
5 Pre-instalación (continuación) A Adaptador, receptor infrarrojo y conector (unidos en un conjunto)B C Control remoto 111ABCCONTENIDO DE
MOC.TOPEDEMOH 6 Instalación 1□ Remover el polvo de la supercie donde vaya a adherir la cinta luminosa LED. □ correctocorrectocorrecto
MOC.TOPEDEMOH 7 Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. 3 Hay tres opciones de intalación para escoger:□ 3A Método con
8 Instalación (continuación) 4 Hay dos opciones de intalación para escoger:□ 4A: Remueva la cinta protectora de la parte posterior adhesiva d
MOC.TOPEDEMOH 9 Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Instalación (continuación) 5 □ NOTA : A B
MOC.TOPEDEMOH 10 Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. 1 NOTA: 2 NOTA: Incrementa la intensida
: 11 Funcionamiento (continuación) 3 □ Encienda el control remoto (C). □ La manera más fácil de operación en el
MOC.TOPEDEMOH 12 Posicione el control remoto (C) hacia el receptor infrarrojo (A) para seleccionar los colores de la cinta luminosa.Empuj
13 Cuidado y Limpieza □ □ No utilice ningún limpiador con químicos, abrasivos ásperos, o solventes. Solo utilice un paño suave para desempolvar
MOC.TOPEDEMOH 41 Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Piezas AA Tornillo Adaptador, receptor infrarrojo y connect
Warranty (contined) WHAT IS NOT COVERED for anyconsequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs invo
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
MOC.TOPEDEMOH 4 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP Pre-Installation Read all instructions before installing.To avoid damaging t
5 Pre-Installation (continued) Description A Adapter, infrared receiver and connector (pre-assembled)B C Remote 111ABCPartQuantityPACKAGE
MOC.TOPEDEMOH 6 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP Installation 1□ Remove any surface dust that is present on the area you w
MOC.TOPEDEMOH 7 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP 3 There are two installation options to choose from:□ 3A Tape method:
8 Installation (continued) 4 There are two installation options to choose from:□ 4A: Remove the protective tape from the adhesive back of the i
MOC.TOPEDEMOH 9 .ecnatsissa rehtruf rof 3130-725-778-1 tcatnoc esaelP Installation (continued) 5 □ NOTE : A B Infrared
Kommentare zu diesen Handbüchern